Forfatter Emne: Terminologi ???  (Læst 7489 gange)

Palle

  • Gæst
Sv: Terminologi ???
« Svar #15 Dato: December 01, 2011, 13:39:53 »
Nu betyder collar altså også mange ting på engelsk. Krave f.eks.
White collars er dem der arbejder på kontor.
Blue collars er dem der arbejder på "gulvet", altså sådan nogen der ligner os her.
Her i betydningen farven på skjorten.

ksor

  • Gæst
Sv: Terminologi ???
« Svar #16 Dato: December 01, 2011, 14:19:31 »
Ok - "ring med skala" - det tiltaler også mig bedre  ;D

Frylund

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Indlæg: 575
Sv: Terminologi ???
« Svar #17 Dato: December 01, 2011, 14:46:37 »
Har lige fundet nogle eksempler på at den rigtige betegnelse er skala:

Ved Drejebænken 1966
Om mikrometerskruen, "som regel er skalaen matforkromet"
"Det findes også krumpasser med skala".

Industri Teknik 2001
"Tværslædens skala".
"Længdemåle apparatet har en skala".
"Gevinduret har en skala der er".

Bare nogle få eksempler, og så er den ged hvis barberet.
/Frylund
Svineheld slår selv den bedste planlægning!

Palle

  • Gæst
Sv: Terminologi ???
« Svar #18 Dato: December 01, 2011, 14:58:30 »
Nej, lige et enkelt indlæg mere.

Jeg har undersøgt hvad tyskerne mener om dimsen. Dertil skal bemærkes, at næsten alle fagudtryk inden for metal, stammer fra tysk.
De kan heller ikke blive enige, men overvejende kalder de den en "skalenring", altså en skalaring.

Og så må man håbe at herren mildner luften for en skaldet ged.